« A Half-Pint of "その他の雑酒2," please. | Main | Gundam: Warriors of Universalism »
April 14, 2005
Vocabulary Lesson
Today's featured Japanese lexical item: 花柳病
Today's pointless jouyou kanji: 厘
Posted by marxy at April 14, 2005 10:56 PM
Comments
I was expecting 花柳病 to be some rare pollen infection until I found out that 花柳 means red light...
Posted by: dzima at April 15, 2005 12:05 AM
Marxy is SUPER SEXY!
Posted by: Number One Fan at April 15, 2005 12:15 AM
ilovemarxy@aol.com?!? This sounds suspicious...!
Posted by: marxy at April 15, 2005 12:27 AM
If you eat too many ume-boshi you might contract 梅毒, baidoku.
Posted by: mmm at April 15, 2005 2:31 AM
If 花柳 means red light district, 花柳病 means red light district disease. Interesting.
Posted by: Patrick at April 15, 2005 12:57 PM
Well, the word refers to the kind of diseases one gets in a red-light district...
The romaji is ka-ryuu-byou for anyone interested.
Posted by: marxy at April 15, 2005 1:32 PM
david,
in what context did you come across this term?
Posted by: r. at April 15, 2005 2:22 PM
Just learning some new kanji. I haven't seen the word in context. I believe that it is not verbally communicatable, so you'll have to explain it to your friends when you use it.
Posted by: marxy at April 15, 2005 2:33 PM
daivd,
just a quick one here.
while i understand your basic beef with the 'rin' kanji being part of the 'standard kanji' i also think it is unfounded if you look at some examples in which it can be useful in modern japanese. i'll give you the english and you can tell me what the japanese (using 'ri' would have to be, ok? consider it homework)
1. a hundred to one
2. his batting average stands at .332
so anyway, as i'm sure you've seen by now, we don't use 'ri' in modern japanese to talk about an obsolete monetary unit, we use it for things like ratios and statistics.
but the meta-critique of even THIS use of 'ri' would be that most japanese just use arabic numerals or even just ENGLISH when expressing this kind of stuff nowadays.
so you were right, but for the wrong reason.
whatever.
have a good time in kyoto.
Posted by: r. at April 15, 2005 10:27 PM
花柳病 is actually a venereal disease
Posted by: xymon at April 16, 2005 12:12 PM
